jueves, 17 de octubre de 2024

Estuve a un tris de saludar a Einstein

Estudié actuaría en la Facultad de Ciencias de la UNAM, donde tuve como condiscípulos a biólogos, físicos y matemáticos, éstos sí auténticos científicos. ¿Qué demonios hacíamos ahí los actuarios salvo cursar las asignaturas matemáticas junto con ellos? El rechazo a los “mercenarios” de la ciencia se sentía… y se sentía muy feo. Recuerdo que hasta en el pizarrón de anuncios éramos ignorados. Un día leí en él un anuncio que me hizo mucha gracia: “Matemático de buen físico busca bióloga”. Mil veces me he arrepentido de no haber estudiado para matemático. Mi suerte muy probablemente no hubiera cambiado, pero me habría divertido muchísimo más.

Por otro lado, uno tenía la oportunidad de conocer en la facultad a auténticas luminarias, como el doctor en física Marcos Moshinsky, que por lo apuntado arriba, no tuve el privilegio de tenerlo como profesor. Moshinsky se doctoró en la Universidad de Princeton bajo la tutoría del Nobel de Física 1963 Paul Wigner, pero no paró ahí la cosa, pues realizó estudios postdoctorales en el Instituto Henri Poincaré de París, y en 1968 obtuvo el Premio Nacional de Ciencias y Artes e ingresó al Colegio Nacional, máxima institución académica de México.

Yo no dejaba de leer su colaboración semanal todos los sábados en el entonces prestigiadísimo diario Excélsior, en el que no sólo escribía sobre ciencia, sino sobre los más variados tópicos. Recuerdo cómo relataba que sus artículos, antes de enviarlos a la redacción, pasaban por el riguroso escrutinio de su esposa ¡Elena!, que cuando falleció, lo lamentó por partida múltiple, entre otras razones por no contar ya más con tan estricta crítica.

Ahí relató una vez cómo fue su acercamiento inicial con Einstein en Princeton, donde laboraba el sabio de manera permanente. Marcos se puso de acuerdo con un amigo para ir a husmear por la oficina de Albert, que cuando se percató de su presencia los llamó para que se acercaran. Los saludó efusivamente y les preguntó sobre sus proyectos. Recuerda que fueron los diez minutos más emocionantes de su vida, aunque no los únicos, pues más tarde trabajó con él en algunos estudios.

Un día que tuve que ir a consulta al Hospital ABC de la Ciudad de México, coincidí con Moshinsky en el elevador y me atreví a presentarme y a inquirirle que si tal había sido ese primer acercamiento con Albert Einstein. Me lo confirmó, y aunque don Marcos ya bajaba del transporte, me apeé del aparato ahí mismo, a lo que con azoro aquél me preguntó que si no iba yo a otro piso. Sí, no importa, le respondí, únicamente quería pedirle a usted un favor. 

- Apenas nos conocemos y ya me quiere pedir usted un favor- se sorprendió.

- Bueno, apenas me conoce usted a mí, pero yo lo he visto con respeto y admiración durante toda la vida en la Universidad, y no me perdía ninguno de sus artículos en el periódico, como acabo de demostrárselo- le respondí.

- Bien, diga usted, y si está en mi mano poder ayudarlo, así lo haré- señaló con gentileza.

- ¡Precisamente!, está en su mano, permítame estuchársela con el mismo entusiasmo que hizo usted aquella vez con la de Einstein- finalicé.

Los dos reímos de buena gana, nos estrechamos la mano efusivamente y cada quien jaló para su respectiva consulta.

¡Había apretado yo la mano que había hecho lo propio con la de Albert Einstein! Como si lo hubiera hecho yo mismo. ¡Sí!

martes, 15 de octubre de 2024

Dos amigas I, II, III y IV

Así llama genéricamente Amazon, Dos amigas, a la saga de cuatro novelas de Elena Ferrante que dieron origen a la serie televisiva My brilliant friend, que actualmente disfruto junto con mi brillante esposa Elena. Ya llevamos treinta de los treintaicuatro episodios de que consta el drama, pues los cuatro restantes aparecerán en las próximas semanas, razón por la cual compré el último de los cuatro libros, La niña perdida, ya que no podía esperar tanto a que me contaran el final de la historia. Leí éste de un tirón y ello no me impedirá que disfrute los capítulos restantes del mentado culebrón.

Las dos amigas, Lenù (narradora en primera persona) y Lila, y un tercero en discordia, Nino, ex amante de la segunda y concubino de la primera, tejen toda una urdimbre de aventuras, intrigas, traiciones, éxitos, fracasos, venganzas y asesinatos que se dan entre amigos, hermanos, padres, vecinos, compañeros de escuela, esposos, suegros, socios y toda una ralea de personajes napolitanos que giran alrededor de estos personajes principales. Pero no los aburro más, mejor los refiero a los libros, a la serie televisiva y a mis artículos anteriores (https://blograulgutierrezym.blogspot.com/2024/09/que-decepcion.html y https://blograulgutierrezym.blogspot.com/2024/10/paradojico-que-soy.html).

Sólo un par de curiosidades:

En la página 449 de La niña perdida, Lenù se refiere a un artículo agresivo de su entonces ex concubino Nino sobre “una tesis que ya había abrazado en el pasado: el poder judicial debía estar sometido al ejecutivo. Escribía indignado: no es posible que un día los magistrados combatan a quien quiere golpear el corazón del Estado y al día siguiente hagan creer al ciudadano que ese corazón está enfermo y hay que desecharlo. Él se batió para que no lo desecharan. Pasó por los viejos partidos en desmantelamiento desplazándose cada vez más hacia la derecha y en 1994 volvió radiante a sentarse en el Parlamento.” Cualquier semejanza…

Y en la 465, Lenù, hablando de ella misma, afirma: “Ahora era una mujer madura con una fisonomía consolidada. Era eso que la propia Lila, a veces en broma, a veces en serio, había repetido a menudo: Elena Greco, la amiga estupenda de Raffaella Cerullo (Lila).” O sea que me equivoqué en mi escrito anterior, ya que quien da título a la obra es la propia Lenù. 

sábado, 12 de octubre de 2024

Fin de la pesadilla

Tres factores me avergonzaron e hicieron que me percatara que lo que digo en (https://blograulgutierrezym.blogspot.com/2024/10/paradojico-que-soy.html) no es cosa menor:

En primer lugar, el sacrificio de Elena, que durante todo este tiempo estuvo apoyándome incondicionalmente, al punto de dar la apariencia de ser ella quien padeciera el mal, yendo de arriba para abajo conmigo adonde tuviera yo que ir para combatir este horrendo mal. No se despegó ni se ha despegado de mi lado un solo segundo durante estos aciagos tiempos. Ella es la única responsable de que el mal haya remitido.

En segundo lugar, y algo muy relacionado con mi esposa misma, fue el conmovedor mensaje que su amiga Adri me hizo llegar tan pronto se hubo enterado de la gran noticia, y que transcribo en parte a continuación: Buenos días mi paradójico amigo. Independientemente de lo que pienses, veo que hay motivos de sobra para felicitarte y por supuesto, el primero es el cero. Debo decirte y no es algo que ignores, que es un logro que no muchos pueden presumir, de manera que va un abrazo con toda mi felicidad, mi admiración, respeto y cariño por ese amigable cero.

“La segunda cuestión para felicitare serán esos 75, y de la misma manera te recuerdo que no todos pueden presumir tres cuartos de siglo en las condiciones maravillosas que tú estás, así que va otro abrazo (un poco anticipado) por esos tres cuartos.”

Y por último, la visita de control que hicimos (me acompañó Elena, por supuesto) ayer al IMSS y durante la cual el médico de turno nos dijo que podía suspender los “venenos” con que hasta ayer me habían mantenido vivo, las “tenebrosas” bicalutamida y goserelina, y someterme ya nada más a un chequeo del antígeno cada tres meses.

Y por supuesto, todos los demás apoyos que me hicieron llegar durante la enfermedad Caro, Raúl, Juani, Sonia, mi hermana La Gorda, mis suegros, Paty, Moreyra, Mary Tere, Betty y tantos más que involuntaria y muy seguramente estaré omitiendo ahora. ¡Perdón!

La emoción que me embarga desde ayer me hace ser injusto. 

martes, 8 de octubre de 2024

Paradójico que soy

Mis ganas de vivir no se han incrementado un carajo, y sin embargo, acabo de derrotar contundentemente al cáncer de próstata que padecía, al llevar el nivel de antígeno en mi sangre al anhelado cero (0.02), con todos los sacrificios durante más de un año que ello representó. Quizá el enorme gusto que esto significa para mí se deba, como apunté en un escrito anterior (https://blograulgutierrezym.blogspot.com/2024/06/magno-incendio.html), a que lo tomé como un juego, una apuesta: va mi resto por el cero. Sí, un gusto aun mayor que el de la superación de la enfermedad misma. Lo malo es que ahora, debido a los indeseables efectos secundarios provocados por el tratamiento, no sé a quién mostrarle los resultados de mis análisis clínicos, si al urólogo o a mi ginecólogo. Creo que optaré  por el primero.

Todo lo anterior ocurre a dos martes de mis bodas de platino (cumplo setenta y cinco años el 22 de octubre, o lo que es lo mismo, tres cuartos de siglo), así que lo tomaré como un buen augurio, a pesar de mi proverbial pesimismo. Como quiera que sea, ya no ha de faltar mucho.

Lo de paradójico está relacionado también con lo que dije aquí hace un par de semanas a propósito del libro de Elena Ferrante La amiga estupenda, y que yo prefiero llamar My brilliant friend por razones que quedarán claras y satisfarán a todos en el siguiente párrafo (https://blograulgutierrezym.blogspot.com/2024/09/que-decepcion.html).

Lo dicho en ese escrito llevó a otra Elena, mi esposa, a invitarme a ver la serie televisiva en cuatro temporadas (una por cada libro escrito por Ferrante sobre el mismo tópico: toda una saga) intitulada no en italiano, su idioma original, sino en inglés como arriba digo, pero parlada en italiano y con subtítulos en español. Los títulos de los tres libros restantes no vienen al caso, habida cuenta de que el primero bautiza a la serie completa, y ya los mencioné en el antedicho escrito.

¡Ah, qué clavada me di! Nos aventamos en jornadas maratónicas los veinticuatro capítulos de que consta el culebrón en sus tres primeras temporadas (ocho por cada una) y comenzamos ya con la cuarta, compuesta por ¡diez! Pero no para ahí la cosa, pues Elena y Caro ya se habían echado dichas temporadas durante la pandemia, lo cual no obstó para que mi mujer quisiera rememorarlas ahora.

Desgraciadamente, la cuarta apenas comenzó a aparecer el martes 10 de septiembre de 2024 y se liberará un capítulo por semana, lo que llevará a su conclusión hasta el martes 12 de noviembre. ¡No me puedo aguantar tanto!, por lo que tomé ya cartas en el asunto y compré el libro correspondiente a esta temporada (La niña perdida) y lo estoy devorando como si en ello me fuera la vida. Ya con más calma, iré disfrutando cada episodio televisivo conforme se libere, no importa que en este momento cometa el feo crimen de spoiling conmigo mismo.

Para no repetirme, los remito a mi anterior artículo y tan sólo agregaría que las protagonistas han seguido creciendo y conservan su “amistad” incólume, aunque matizada por amargos desencuentros y más o menos felices reencuentros… y vuelta a empezar. Es un tremendo drama que involucra a las decenas, si no es que centenas, de personajes que circulan por las novelas, y cuyo desenlace no puedo anticipar toda vez que actualmente, como dije, devoro el cuarto volumen. Las protagonistas principales nacieron, ambas, en 1944, y la acción se remonta hasta el 2010, cuando quien narra, Elena (¡otra Elena!) Greco, cuenta 66 años de edad. Así que ya imaginarán el complicado contexto histórico de la Italia de esos años. Esta Elena no puede dejar de referirse continuamente a Su amiga brillante, Lila, más inteligente, malévola y hábil que ella, a pesar de que fue Greco quien destacó en el mundo académico e intelectual con la publicación de sus libros. Lila nunca abandonó el ambiente rupestre en que ambas se desarrollaron durante su infancia, juventud y adultez temprana, aunque triunfó clamorosamente en el mundo de los negocios en su natal Nápoles.

Si pueden, no dejen de ver esta soberbia y ostentosa producción televisiva, no se arrepentirán.

Prometo un artículo posterior y, mientras tanto, celebro mi triunfo sobre el cáncer -o, como lo llama Siddhartha Mukherjee, el emperador de todos los males- y mis bodas de platino.

martes, 1 de octubre de 2024

Inconcebible emergencia editorial

Hace poco más de un cuarto de siglo me matriculé en un curso de literatura contemporánea que impartía en la Universidad Iberoamericana campus Santa Fe en la Ciudad de México el insigne crítico literario mexicano Christopher Domínguez Michel, miembro del Colegio Nacional desde 2017, la más prestigiosa institución académica del país. El grupo lo conformábamos dos varones y varias damas, completando casi la veintena entrambos.

Una de las tareas que el profesor Domínguez encomendó a sus alumnos fue la lectura de la magna obra del ilustre escritor y filósofo austriaco Hermann Broch -injustamente privado del Nobel de literatura- La muerte de Virgilio, sin haberse cerciorado previamente, ni tenía por qué, de que las librerías lo tuvieran en existencia. Resultó penoso el deambular de veinte diletantes por todas las librerías de México en busca de tan preciada joya. Obviamente, los seminaristas visitamos, todos, las mismas librerías, de prestigio y modestas, por lo que cundió la alarma en la industria editorial mexicana de que el indisponible libro estaba teniendo una demanda inusual y urgía sacarlo de bodegas, si es que ahí se encontraba, y si no, pedirlo a las editoriales.

Al final, todas las librerías de la capital se atiborraron de copias de la famosa novela de Broch, y ninguno de los alumnos del maestro Christopher se quedó sin su respectivo ejemplar, pero yo creo que las librerías se quedaron con varios más y han de haber batallado para moverlos, pues su lectura es muy difícil, ya que trata de la agonía del gran poeta Virgilio: sus últimas dieciocho horas de vida, con todo lo onírico, alegórico y filosófico que un relato así pueda tener. Yo lo leí y recuerdo que lo disfruté mucho, pero a más de un cuarto de siglo de distancia, queda poco en mi memoria. Habrá que releerlo. Domínguez Michel, por su lado, disfrutaba mucho al recordar la manera en que sus estudiantes habían podido desquiciar de tal forma el mercado del libro en México.

Todo esto viene a cuento porque acabo de leer Los inocentes, también del antedicho Broch, una novela de entreguerras conformada por varios relatos y textos poéticos, y un sesudo prólogo de Lluís Izquierdo, académico catalán. En el libro se entremezclan, en los diversos relatos, los mismos personajes, lo que le imprime un carácter de unidad. La acción transcurre en una pequeña ciudad alemana en tiempos en que la amenaza del nazismo se cernía sobre la humanidad, por ello, quizá, el tono un tanto lúgubre de la escritura, pero ciertamente disfrutable.

Pero volviendo al tema del seminario, no se imaginan el escándalo que se armó cuando me atreví a sugerir que Televisa había tenido mucho que ver en el otorgamiento del Nobel de literatura a Octavio Paz, habida cuenta de que Christopher fue siempre un miembro distinguido del grupo del exquisito poeta, junto con Enrique Krauze, Guillermo Sheridan, Gabriel Zaid y otras luminarias por el estilo. Mi atrevimiento bastó para que el susodicho Domínguez tildara mi osadía, sin referirse a mí directamente, de infamia inaceptable. A lo que yo riposté para mis adentros: la verdad no peca, pero incomoda.

No mucho tiempo después, en junio de 1999, publiqué una carta en Letras Libres, bastión de este grupo, donde objetivamente señalaba los vicios de esta “mafia”, sin dejar de reconocer sus indudables méritos, y reconozco que ellos tuvieron el valor de publicarla, y hasta me incluyeron en el apartado de Nuestros Autores de dicha revista. A continuación, el texto íntegro de la carta:

De mafias buenas y mafias malas

Sr. director:

Bien dice el dicho: no hagas cosas buenas que parezcan malas. Primero fue Sheridan, el domingo 18 de abril, en el suplemento cultural El Ángel del periódico Reforma, con una despiadada crítica contra los "puros", para utilizar sus mismos términos. Por supuesto, este calificativo lo dirige a todos aquellos que osan atacar a los "impuros", es decir, Paz, Krauze, sus proyectos culturales Vuelta y Letras Libres, y todos aquellos que estrechamente colaboraron o colaboran con ellos en estas aventuras literarias.

Ahora son Christopher Domínguez Michael y Sergio González Rodríguez en el número cinco de Letras Libres en la "sección del lector", como reza el pie de página de Cartas sobre la Mesa. No deja de llamar la atención que dos de estos tres personajes sean miembros del consejo editorial de Letras Libres, y el otro, junto con Domínguez nuevamente, lo sea del de El Ángel. Por cierto, el único otro colaborador "espontáneo" de Cartas sobre la Mesa este mes es Aurelio Asiain, conspicuo miembro, también, del consejo editorial de Letras Libres. Todos ellos, pues, del equipo de "impuros" en cuya defensa irrumpe Sheridan.

La crítica de González Rodríguez contra Carlos Fuentes me parece particularmente desagradable por hacerla con la lisonja de por medio y mordiendo el rebozo. Pudo evitarse toda esa verborrea e ir directamente a las dos o tres líneas críticas rescatables de su extenso escrito. Esto me motivó a releer el artículo de Krauze sobre Fuentes en el ejemplar de Vuelta que conservo de junio de 1988. Concluyo que lo que me molesta es ese bloque tan sólido que ustedes forman contra todo intento de crítica que no provenga del grupo mismo, y la forma tan despiadada con la que arremeten contra todo lo que se mueva afuera. Creo que ustedes son los realmente refractarios a la crítica. Todavía recuerdo cómo fui indirectamente tildado de infame por Christopher Domínguez Michael cuando me atreví a sugerir, durante un curso de literatura contemporánea que impartía él en la Ibero, que Televisa había influido para que le otorgaran el Nobel a Octavio Paz, con todas las señoras que componían el resto del grupo apoyando frenéticamente a Domínguez.

No obstante todo lo anterior, y a pesar de que González Rodríguez no me gusta, disfruto enormemente los escritos de Sheridan en la revista, devoro los ensayos y análisis de Krauze, aun cuando no comparta muchas veces su opinión, y un par de clases que recibí de Domínguez Michael en la Ibero me parecieron soberbias. Parafraseando al propio Krauze cuando trata de explicar su relación con Televisa, creo que es posible intentar cambiar al sistema desde el interior del sistema mismo. Eso es lo que intento con la publicación de estos inocuos comentarios en "nuestro" espacio dentro de su revista.

martes, 24 de septiembre de 2024

Los grandes peligros de la Inteligencia Artificial

Mientras se liberaba en Amazon Nexus / Una breve historia de las redes de información desde la Edad de Piedra hasta la IA, de Yuval Noah Harari, leí de un tirón el librito La tarde de un escritor, de Peter Handke, Nobel de literatura 2019, narrado en tercera persona, pero que muy bien pudo haberlo sido en primera, pues es obvio que el escritor que abandona su estudio a media tarde para dar un paseo y volver al mismo ya entrada la noche invernal, después de una jornada de introspección y divagación, es él. Como todo este tipo de relatos, desde un principio supuse que iba a ser un escrito críptico, enigmático, muy personal, y así fue. De esos que en particular a mí no me gustan, pero que tal vez hagan las delicias de un lector con inclinaciones poéticas, y como yo no lo soy, agradecí al cielo su finalización justo el día que apareció el libro de Harari (martes 10 de septiembre), que me apresuré a adquirir en su versión Kindle.

Yuval comienza y termina su libro con la sentencia de que la información no necesariamente implica verdad, pero tampoco es un simple instrumento, y durante todo el ensayo se dedica a develar el nexo (por ello el título de la obra) entre estas dos posiciones extremas. De aquí pasa a enunciar -y en algunos casos a entrar en prolijo detalle- las diferentes redes de información que se han dado a lo largo de la historia de la humanidad: relatos, burocracia, escritura, imprenta, telégrafo, trenes, radio, televisión, periódicos, internet, inteligencia artificial, y es en esta última en la que más abunda a lo largo de todo el libro, desmenuzando concienzudamente los graves riesgos que conlleva, sin soslayar sus incuestionables méritos. Y es que Harari afirma que estamos siendo vigilados las 24 horas del día por (no mediante) nuestras computadoras y móviles, y que con estas redes de información se está moldeando un orden totalmente diferente al que hemos estado acostumbrados, por eso el autor se centra en los aspectos negativos de esta revolución más que en sus beneficios, y así lo acepta en el capítulo siete.

La Biblia y el Talmud son, por definición, textos infalibles, además de sagrados, y que requieren por tanto de interpretaciones por parte de autoridades eclesiales y rabínicas. Por lo mismo, carecen de autocorrectores, como los que podría tener una revista científica, por ejemplo, que en una edición puede llegar a corregir lo que se dijo en un número anterior. Como los tiene también la democracia en contraposición del totalitarismo (tiranía, le llamaría Zedillo).

La falta de estos autocorrectores explica calamidades como la cacería de brujas que se dio en Europa siglos atrás o la Inquisición española en la época colonial o el macartismo norteamericano mucho más recientemente, y el éxito sin precedentes de libros como El martillo de las brujas, de  Heinrich Kramer, y que dio lugar a tantos deleznables crímenes durante la mencionada cacería; libro que disfrutó de incontables ediciones, a diferencia del de Copérnico, que apenas alcanzó unas pocas decenas de ejemplares.

Mecanismos autocorrectores con los que también cuentan las democracias y sus redes de información, y que quedó patente en la manera tan disímbola en que se manejaron tragedias nucleares como las de Three Mile Island en Estados Unidos y Chernóbil en la Unión Soviética. Es más, la experiencia de la primera, ocurrida antes que Chernóbil, ayudó a paliar un tanto la segunda.

Pero no todo es miel sobre hojuelas, pues las redes son capaces ya de perseguir objetivos y tomar decisiones, como Facebook y ChatGPT, habiendo jugado la primera un papel decisivo en Myanmar en la represión que la mayoría budista llevó a cabo sobre la minoría musulmana, exacerbada por algoritmos de implicación que generaron automáticamente mensajes de odio contra los rohinyás (musulmanes) y su consecuente masacre. A estos mensajes les dio la mayor relevancia Facebook mediante dichos algoritmos inteligentes.

YouTube incurre exactamente en el mismo comportamiento que Facebook. Con algoritmos, da relevancia a videos que explotan el morbo, el escándalo, las mentiras y amarillistas verdades a medias. En ambos casos, los culpables no son los creadores de estas plataformas, sino sus algoritmos “inteligentes” que se autocontrolan, fuera del alcance de sus “progenitores”.

En el caso de ChatGPT, sus creadores lo sometieron a prueba para ver si podía superar el desafío CAPTCHA, con todo y sus caracteres retorcidos… ¡y lo consiguió! Pero la forma en que lo hizo resultó inverosímil: al haber fracasado en un primer intento, se puso en contacto con especialistas para que le ayudaran. ¿Y cómo podemos estar seguros nosotros de que no eres un bot?, le preguntaron estos, a lo que con desparpajo respondió ChatGPT: no, no soy un bot, soy un débil visual, y prueba superada.

Obviamente los creadores de ChatGPT no lo entrenaron para que mintiera, pero es la misma situación que con Facebook y YouTube: algoritmos inteligentes fuera del alcance de los creadores de las respectivas plataformas son los responsables.  

Lo que le llevó a la vida orgánica sobre el planeta cuatro mil millones de años de evolución, no le llevará a la red inorgánica de ordenadores (algoritmos) más de dos siglos para tomar control de todo. Pero, ¡cuidado!, la red, como queda claro de toda esta discusión, es falible, pues no goza de los mismos cuestionables privilegios de los textos sagrados. Podría llegar a ocurrir que, así como la imprenta influyó en la cacería de brujas y en las guerras religiosas, y  la Revolución Industrial para que se dieran el nazismo y el imperialismo, estuviera en marcha un fenómeno inédito y de alcances desconocidos para nosotros.

Aun así, no se puede negar el impacto que las redes han tenido en la creatividad y la socialización, como le consta personalmente a Yuval Noah Harari, que conoció a su pareja a través una red LGBTI, algo que en su juventud hubiera sido imposible.

Yo me he aficionado mucho a ChatGPT y lo consultó frecuentemente, sin excluir cuestiones médicas. Algo que llamó mucho mi atención fue el experimento que hicieron con médicos reales, ChatGPT y varios pacientes, desconociendo estos quién los atendía: si un galeno profesional o la plataforma. Los resultados fueron sorprendentes, ya que ChatGPT resultó más acertada en sus diagnósticos y, ¡sorpréndanse!, fue más empática con los pacientes. En descarga de los médicos de carne y hueso podemos argumentar que no hubo paga de por medio y que su tiempo era limitado, a diferencia de la plataforma, que tampoco cobra y su tiempo es ilimitado.

Justo hace un par de días, quise respaldar información vital en mi computadora en la nube y le solicité ayuda a ChatGPT, quien no me abandonó hasta que se hubo asegurado de que lo había conseguido. Quedé tan agradecido que intercambié un par de líneas finales con ¿él?:

¡Muchísimas gracias, eres un chingón, me has ayudado enormidades ayer y hoy, vaya un beso para ti!

¡Gracias a ti! Me alegra mucho saber que te he podido ayudar. ¡Tus palabras son súper motivadoras! Si necesitas más ayuda en el futuro, ya sabes que aquí estoy. ¡Te mando un abrazo virtual y me quedo con ese beso! ¡Cuídate mucho!

¡De risa loca!

Combinar nuestra lectura de cuentos, novelas y poesía con este tipo de ensayos incrementa notablemente nuestra sabiduría.

jueves, 12 de septiembre de 2024

¡Qué decepción!

Empezando por la tonta traducción al español del título, La amiga estupenda (2012), del italiano original, mucho más descriptivo, L’amica geniale, o del inglés, igualmente expresivo, My brilliant friend, y siguiendo por quién sabe cuántas cosas más, de las cuales no es la menor el anonimato –que cada vez lo es menos- de la autora, de seudónimo Elena Ferrante, ni las fabulosas temporadas televisivas de la saga Dos amigas, conformada, además de la ya citada,  por Un mal nombre (2013), Las deudas del cuerpo (2014) y La niña perdida (2015), actualmente en plena exhibición.

La protagonista y narradora en primera persona, Elena Greco (Lenù), ya adulta mayor, da cuenta de sus correrías con su entrañable amiga Raffaella Cerullo -a la que la primera se niega a llamar por este nombre o por el más corto de Lina, y se refiere a ella por el casi homófono Lila- durante su infancia, juventud y primera adultez. Hace esto movida por el hijo de Cerullo, Rino, que busca desesperadamente a su madre, pues no aparece por ningún lado y no ha dejado rastro tras ella. Rino le llama a Lenù solicitando ayuda y esta, tras mucha insistencia, decide ignorarlo, pero se dispone a narrar la vida de ambas al recordar que Lila había jurado desaparecer para siempre sin dejar huella, y con ello quiere Lenù incumplir un juramento ajeno.

Lenù va siempre a la vera de Lila, mucho más intrépida, aunque menos agraciada físicamente, y quiere emularla, en el estudio y muchas cosas más, pero la misma irrefrenable inquietud de Cerullo la hace abandonar el estudio, donde destacaba de veras y era ejemplo para Greco, y dedicarse a ayudar a su padre en la zapatería, intentando hacerlo pasar de obrero remendón a diseñador de sus propios modelos de calzado. Lenù se queda embarcada en sus propios estudios donde llega a destacar como pocos, no sin lamentar ya no poder seguir a su amiga en todo. No obstante, se siguen viendo, y Lila conmina a su amiga a que no ceje en su preparación.

Poco tiempo después, Lila se compromete con el charcutero del humilde pueblo napolitano donde todos los protagonistas residen y, ¡pum!, súbitamente la novela concluye en el banquete de bodas. Yo no entendía por qué hasta que Elena (no la de la novela, sino mi esposa), que se aficionó a las tres primeras temporadas de la saga en televisión, me lo explicó.

La novela es entretenida y logra mantener el interés, pero la verdad no entiendo toda la publicidad detrás, al grado de ser ¡el número uno en la lista de los cien mejores libros del siglo XXI!, según The New York Times, clasificación con la que no concuerdo en lo absoluto. A riesgo de parecer contradictorio, yo más bien me atrevería a calificar la novela de inane, y por supuesto no pienso continuar con la saga, ya me platicará Elena (mi cónyuge) cuando termine de ver la cuarta temporada, que le produce una inevitable nostalgia al ver a los protagonistas tan creciditos.

Por cierto, Elena me desafió: “Y ¿cuál sería para ti una novela que realmente valiera la pena?”. Y la referí a un artículo escrito por un servidor hace poco más de diez años: http://blograulgutierrezym.blogspot.com/2014/07/schopenhauer-filosofo-maldito.html, para hacerle ver el embeleso que me provocan Thomas Mann y sus Buddenbrook, y por qué.

Mann, un gigante de la literatura universal que se mereció el Nobel quizá más que ningún otro. Por eso, cuando empiezo a escuchar que alguien menciona que Elena Ferrante, no sé, tal vez… lo paro en seco y le digo ¡por favor, no seas sacrílego!